-

АвторСообщение

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 563
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:46. Заголовок: Перевод песен


Кидаем сюда переводы наших любимых песен

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]


Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 317
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 6

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.08 18:59. Заголовок: http://i037.radikal...




Suraj Hua Maddham/Солнце потускнело

Фильм: Kabhi Khushi Kabhi Gum/И в печали, и в радости (2001)
Композитор: Сандеш Шандилия
Слова песни: Анил Пандей
Исполнители: Сону Нигам, Алка Ягник

Suraj hua maddham chaand jalne laga
Солнце поблекло, луна загорелась
Aasmaan yeh hai kyon pighalne laga
И почему вдруг небо стало таять?
Main thehra raha zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимая, неужели это и есть моя первая любовь?

Suraj hua maddham chaand jalne laga
Солнце поблекло, луна загорелась
Aasmaan yeh hai kyon pighalne laga
И почему вдруг небо стало таять?
Main thehri rahi zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимый, неужели это и есть моя первая любовь?

Hai khubsoorat yeh pal sab kuch raha hai badal
Этот прекрасный миг, когда все вокруг меняется
Sapne haqeeqat mein jo dhal rahe hain
Мечты начинают превращаться в реальность
Kya sadiyon se puraana hai rishta yeh hamaara
Ведь наша связь стара, как века
Ke jis tarah tumse hum mil rahe hain
Раз мы вот так вот встретились
Yunhi rahe har dum pyaar ka mausam
Пусть каждый миг будет сезон любви
Yunhi milo humse tum janam janam
Пусть мы встретимся снова в каждом из рождений
Main thehra raha zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Haan, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимый, неужели это и есть моя первая любовь?

Tere hi rang se yun main to rangeen hoon sanam
Ты разукрасил меня своими красками, любимый
Paake tujhe khud se hi kho rahi hoon sanam
Приобретя тебя, я потеряла себя, любимый
Oh, maahiya, ve tere ishq mein haan doobke
О, любимый, в твоей любви утонув,
Paar main ho rahi hoon sanam
Я превратилась в берег, любимый
Saagar hua pyaasa raat jagne lagi
Океан иссох, ночь начала бодрствовать
Sholon ke dil mein bhi aag jagne lagi
И искры в сердце вспыхнули пламенем
Main thehri rahi zameen chalne lagi
Я стою, а земля подо мной поплыла
Dhadka yeh dil saans thamne lagi
Сердце забилось, а дыхание прервалось
Oh, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Неужели это и есть моя первая любовь?
Sajna, kya yeh mera pehla pehla pyar hai
Любимая, неужели это и есть моя первая любовь?

(эта часть - только в фильме)
Jalta rahe suraj
Пусть солнце продолжает гореть
Chand rahe maddham
Пусть луна остается тусклой
Yeh khwaab hai mushkil
Этой мечте не осуществиться
Na mil sakenge hum
Нам не быть вместе

Источник: http://indiansongsru.blogspot.com/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 564
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:47. Заголовок: Aitraaz/Противостоян..


Aitraaz/Противостояние



Aankhein Bandh

Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya
Лицо, что я вижу, закрывая глаза
Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam
Твое… любимый, твое… любимый

Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya -2
Лицо, что я вижу, закрывая глаза - 2
Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam
Твое…любимая, твое…любимая
Jisse pyaar karte hi dil ko mere qaraar aaya -2
Той, что дала мне столько радости - 2
Woh tumhi eh sanam, woh tumhi ho eh sanam
Твое…любимая, твое…любимая

Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya - 2
Лицо, что я вижу, закрывая глаза
Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam
Твое… любимый, твое… любимый

(Tumhi jaan-e-jaana, mere pyaar ka sapna
Ты, любовь всей моей жизни, девушка из моих грез
Dil ne mere maana, dilbar tumhein apna) -2
Мое сердце признало тебя, ты моя любовь - 2
Mere yaar pe, mere yaar pe hai mujhko bada hi naaz
Милая, милая я так горжусь тобой
Meri chaahton se tum
Я прошу тебя
Meri chaahton se tum na karna kabhi aitraaz
Я прошу тебя, никогда отвергай мою любовь

Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya - 2
Лицо, что я вижу, закрывая глаза
Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam
Твое… любимый, твое… любимый

(Zindagi hai tujhse, mera ishq kehta hai
Моя любовь сказало – ты моя жизнь
Tu meri saason mein, har waqt rehta hai) -2
Ты в каждом моем дыхании - 2
Mera khwaab tu, mera khwaab tu, hai tuhi meri parwaaz
Ты – моя мечта, ты – моя мечта, ты – мои крылья
Meri chaahton se tum
Я прошу тебя
Meri chaahton se tum, na karna kabhi aitraaz
Я прошу тебя, никогда не отвергай мою любовь

Aankhein bandh karke, jo ik chehra, nazar aaya -2
Лицо, что я вижу, закрывая глаза - 2
Woh tumhi ho… eh sanam, woh tumhi ho… eh sanam
Твое…любимая, твое…любимая

Jisse pyaar karte hi dil ko mere qaraar aaya -2
Тому, что дал мне столько радости - 2
Woh tumhi eh sanam, woh tumhi ho eh sanam
Твое…любимый, твое…любимый



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 565
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:48. Заголовок: Aitraaz/Противостоян..


Aitraaz/Противостояние

Gila Gila

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 4
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 4

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашла, нашла, я тебя нашла - 2

Teri harek adaa, lage sabse juda, tujhpe main fida (main fida)
Все в тебе просто уникально, я схожу по тебе сума (схожу сума)

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2

Keh do na oh sanam, tere hain tere ham
Скажи мне, любимая, что я твой
Dil ki raahon mein hai, behke dil ke qadam
И мое сердце направляется в путь, по дороге любви
Keh do na oh sanam, tere hain tere ham
Скажи мне, любимый, что я твоя
Dil ki raahon mein hai, behke dil ke qadam
И мое сердце направляется в путь, по дороге любви

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2

Tum pehli baar mein, diwaana kar gaye
Как только я увидел тебя впервые, я потерял рассудок
Ham tere dil-nasheen, chehre pe mar gaye
Я опьянен тобой, сражен твоей красотой

Tum pehli baar mein, diwaana kar gaye
Как только я увидела тебя впервые, я потеряла рассудок
Ham tere dil-nasheen, chehre pe mar gaye
Я опьянена тобою, сражена твоей красотой

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел - 2

Teri harek adaa, lage sabse juda, tujhpe main fida (main fida)
Все в тебе просто уникально, я схожу по тебе сума (схожу сума)

Gila gila gila dil gila gila, mila mila mila koyi mila mila - 2
Пропало, пропало, мое сердце пропало; нашел, нашел, я тебя нашел – 2

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 566
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:49. Заголовок: Aitraaz/Противостоян..


Aitraaz/Противостояние

Talaatum Talaatum

Ho…ho…ho…ho…bas aaj hulchul ho jaaye
Когда двоя влюбляются
Jab laher laher se takraaye
И когда волны бьются друг о друга
Dariya mein jo toofaan aaye
Когда в море начинается шторм
Talaatum woh kehlaaye
Эта трясина вселяет страх

Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum
Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая
Hai kasam…
Клянусь

Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum
Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый
Hai kasam…
Я клянусь
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…

Ishq jab hadd se badhhne lage
Когда любовь пересекает границы
Dard saason mein chadhhne lage
Боль усиливает дыхани
е Shabnami ho agan, thhandi thhandi jalan
Но, если боль – влажна и холодна
Jism jalne lage, toot jaaye badan
Тело начинает гореть и извиваться
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый
Hai kasam…
Я клянусь
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum
Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней

Sacha dil mein agar pyaar ho
Если любовь в сердце - настоящая
Kashti toofaanon se paar ho
Тогда, лодка любви переплывет море охваченное штормом
Maujein aati rahe, maujein jaati rahe
А волны все наступают, и отходят
Hoke woh be-asar, chaut khaati rahe
Они сильны, они все продолжают причинять боль
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая
Hai kasam…
Я клянусь
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum
Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней

Ho…ho…ho…ho…

Hai ajab si laher ki chalan
Движение волн кажется мне немного странным
Bachke rehna zara jaaneman
Будь осторожен, любимый
Ishq ka ye safar, hai bada bekhabar
Это путешествие любви проходит в темноте
Lag raha jaane kyun, doob jaane ka darr
Не знаю почему, но я боюсь утонуть
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
Но сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимый
Hai kasam…
Я клянусь

Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Talaatum mein ham tum hai ham tum kahin gum talaatum
Мы посреди этой трясины, и потерялись в ней
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…
Is talaatum mein ham dil ki kashti sanam aaj utaarenge
И сегодня в лодке своего сердца, я пройду эту трясину, любимая
Hai kasam…
Клянусь
Talaatum, talaatum, talaatum, talaatum, talaatum
Трясина, трясина, трясина, трясина…

Bas aaj hulchul ho jaaye
Когда двоя влюбляются
Talaatum talaatum
Трясина, трясина
Jab laher laher se takraaye
И когда волны бьются друг о друга
Talaatum talaatum
Трясина, трясина
Dariya mein jo toofaan aaye
Когда в море начинается шторм
Talaatum talaatum
Трясина, трясина
Talaatum woh kehlaaye
Эта трясина вселяет страх
Talaatum talaatum
Трясина, трясина


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 567
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:51. Заголовок: Aitraaz/Противостоян..


Aitraaz/Противостояние

Ye Dil Tumpe Aa Gaya

Wo…wo…

Na na na na na na -2
Wow wow wow I wanna be with you -2
Я хочу быть с тобой - 2

Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2
Ты - счастье, ты - чудо
(Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума) -2
Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2
Ты – счастье, ты - чудо
(Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малыш
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума) -2
Hey you!
Эй ты!
Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума, малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума

Na na na na na na -2
Wow wow wow I wanna be with you -2
Я хочу быть с тобой –2

Kya khabar thi dilbar, yun dil machal jaayega
Я никогда не думал, любимая, что это сердце может обезуметь
Chaahton ka jaadu, yun mujhpe chal jaayega
И что околдованный желанием, я стану таким.
(Tu bada hi diljasp saaqi hai,
Ты такой интересный,
Yaad teri har waqt aati hai
Воспоминания о тебе преследуют меня) -2
Mera nahin mujhpe qaabu
Я не могу больше контролировать себя
Hey you!
Эй ты!
Ye dil tumpe aa gaya re baby Это сердце сходит по тебе сума малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума
Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе с ума

Wo…wo…

Kya kashish hai tujh mein, tujhsa na koyi haseen
В тебе сильное притяжение, нет никого красивей тебя
Dard ye doori ka, bardaasht hota nahin
Боль расставания просто невыносима
(Armaanon pe woh junoon chhaaya
В голове только страсть,
Ab jaake mujhko sukoon aaya
И только теперь я чувствую покой) -2
Maangoon tujhe main tujhe maangoon
Я хочу добиться тебя.
Hey you!
Эй ты!
Ye dil tumpe aa gaya re baby
Это сердце сходит по тебе сума малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума
Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума
Tu hai khushboo, tu hai jaadu –2
Ты – счастье, ты – чудо - 2
(Hey you! Ye dil tumpe aa gaya re baby
Эй ты! Это сердце сходит по тебе сума малышка
Ye dil tumpe aa gaya
Это сердце сходит по тебе сума) -2

Hey you!
Эй ты!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 568
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.08 21:52. Заголовок: Aitraaz/Противостоян..


Aitraaz/Противостояние

Nazar Aa Raha Hai

Ho…(nazar aa raha hai, saaf ye
(Стало ясно, что
Ham hi ham hai dil mein, aap ke) -2
Я, только я, в твоем сердце) - 2
Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam
Все решено, моя вера оправдана, любимый
Ye nahin mera bharam
Это не моя иллюзия

Nazar aa raha hai, saaf ye
Стало ясно, что
Ham hi ham hai dil mein, aap ke
Я, только я, в твоем сердце
Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam
Все уже решено, моя вера оправдана, любимая
Ye nahin mera bharam
И это не просто иллюзия

Ho…nazar aa raha hai, saaf ye
Теперь стало ясно, что…

Mujhe yakeen dil aap ka
Я верю, что твое сердце
Sirf mere liye hi…dhadakta hai sanam
Бьется только для меня, любимый
Tanhaai mein ye raat din
И днем, и ночью, когда ты один
Sirf mere liye hi…tadapta hai sanam
Ты тоскуешь только по мне, любимый
Ye pata chal hi jaayega -2
Это стало очевидным - 2
Ye wafa sach hai sanam
Моя вера оправдана, любимый
Ye nahin mera bharam
И это не просто моя иллюзия

Nazar aa raha hai, saaf ye
Стало ясно, что
Ham hi ham hai dil mein, aap ke
Я, только я, в твоем сердце

Tuhi tu hai saaya mera
Ты моя тень
Chaahke bhi tujhe na…bhool paaun sanam
Даже, если я захочу, я не смогу забыть тебя, любимая
Teri wafa, teri kasam, thaam lee jab kabhi main…
Твоя верность, твои обещания, если я приму их…
Dagmagaaun sanam
Буду ли я обманут, любимая?
Ye khabar, lag hi jaayegi -2
Это я собираюсь выяснить - 2
Ye wafa sach hai sanam
Оправдана ли моя вера, любимая
Ye nahin tera bharam
Или это просто иллюзия

nazar aa raha hai, saaf ye
Стало ясно, что
Ham hi ham hai dil mein, aap ke
Я, только я, в твоем сердце
Faisla…ho hi jaayega, ye wafa sach hai sanam
Все решено, моя вера оправдана, любимый
Ye nahin mera bharam
Это не моя иллюзия



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 603
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:25. Заголовок: Ашока http://jpe.ru..


Ашока



Roshni Se

(roshnii se bhare bhare
Светом наполнены...
bhare bhare naina tere
Наполнены твои глаза) - 2
chhuuke bole na chhuu na mujhe... - 2
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" - 2
(sapno.n se bhare bhare
Мечтами наполнены...
bhare bhare naina tere
Наполнены твои глаза) - 2
chhuuke bole na chhuu na mujhe... - 2
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня" - 2

DHuu.nDHa hai DHuu.nDHa hai tujhe
Я искал, искал тебя
aakaash uupar tale
Под небесами, и выше
shaayad kisii badarii me.n lipTii hu'ii tuu mile
Возможно я найду тебя, завернутую в облаках
DHuu.nDHa hai DHuu.nDHa hai tujhe
Я искала, искала тебя
aakaash uupar tale
Под небесами, и выше
shaayad kisii nadiya pe chalta hu'aa tuu mile
Возможно я найду тебя в изгибах рек
roshnii se bhare bhare
Светом наполнены...
bhare bhare naina tere
Наполнены твои глаза
chhuuke bole na chhuu na mujhe...
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня"
chhuuke bole na chhuu na mujhe...
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня"

mai.n ne samay rokke
Я останавливал время,
tera pataa puuchha hai
И спрашивал о твоем местонахождении
milii nadii se kahke saagar tale DHuu.nDHa hai
Я встречался с рекой, и искал тебя посреди океана
haa.n laharo.n pe chalte hu'e
Да, я ходила по волнам
paanii ke pan chhuute hai.n
Вода прикасалась ко мне
jaise tere haath
Также, как твои руки...
mera yeh tan chhuute hai.n
Прикасались к моему телу
roshnii se bhare bhare
Светом наполнены...
bhare bhare naina tere
Наполнены твои глаза
chhuuke bole na chhuu na mujhe...
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня"
sapno.n se bhare bhare
Мечтами наполнены...
bhare bhare naina tere
Наполнены твои глаза
chhuuke bole na chhuu na mujhe...
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня"
chhuuke bole na chhuu na mujhe...
Прикасаясь ко мне, они говорят: "Не касайся меня"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 604
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:26. Заголовок: Ашока http://jpe.ru..


Ашока



San Sanana

Tak ta tak ta tak, tik thai
Tak ta tak ta tak, mm hm
San sanana nan, san sanana nan - 2 (звук ветра)
Tak ta tak ta tak, tik thai
Tak ta tak ta tak, tak tak
Tak ta tak ta tak, tik thai, tak tak
(San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер) - 2
Mere jaisa dhoondke laa mera sajan
Найдя, такую же как я, принеси мне моего любимого
San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
Aisa kahin koi nahin - 2
Такого может и не быть - 2
Aisa ho to shaayad main kar loon milan - 2
Если есть такой, то я, наверное, встречу его - 2
Jaa jaa, jaa re pawan, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
(Aakaash hai koi prem kavi
Небо - поэт любви
Main uski likhi kavita
Я сама написанная поэма) - 2
Mere jaisa koi nahin aaya jag mein yug beeta
Такой, как я, не рождалось больше в этом мире
Chhoo na sake koi mujhe - 2
Никто не может прикаснуться ко мне - 2
Chhoo le to haai lag jaaye aggan - 2
Если прикаснется, то сгорит в пламени - 2
Jaa jaa re jaa, jaa re pawan, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
Yea yea yea yea, yea yea yea yea
(Main aap hi apni premika
Я сама себе любимая
Main aap hi apni saheli
Я сама себе подруга) - 2
Aur nahin koi apne jaise, bas main ek akeli
И нет больше такой, как я, я единственная такая
Main aaoon to, main jaaoon to - 2
Если я приду, если я уйду - 2
Mujhko dekhe jhuk ke gagan - 2
Увидев меня, небо поклонится - 2
Jaa jaa, jaa re pawan, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер
Mere jaisa dhoondke laa mera sajan
Найдя, такую же как я, принеси мне моего любимого
(San sanana nana, san sanana nan
Jaa jaa re jaa re jaa re, jaa re pawan
Иди, иди... иди ветер) – 2

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 607
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:42. Заголовок: Andaaz/Любовь над об..


Andaaz/Любовь над облаками



Rabba Ishq Na Hove

ishq chiiz hai aise rabba
Боже, Любовь – она такая,
jise koii saut na bhaa'e
что не терпит соперничества
koii ishq me.n sab ko miTa de
Один влюбленный может уничтожить всё вокруг
, koii ishq me.n khud miT jaa'e
Другой влюбленный может уничтожить сам себя
mai.n ne laakh manaaya maane na
Я пытался убедить (свое сердце) тысячу раз, но оно не слушает
mai.n ne phir samjhaaya maane na
Я пытался всё объяснить (сердцу), но оно не понимает
koii phuul na kaa.nTo.n pe so'e
Пусть ты не сможешь уснуть ни на цветах, ни на шипах
koii chain dilo.n ka na khove
Пусть ты никогда не потеряешь сердечный покой
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 6
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 6
ise aazmaana hai mushkil baRa
Испытания (любви) так сложны,
yeh vaada nibhaana hai mushkil baRa
Сохранить веру в обещание так сложно
zamaane ko hai ishq se dushmanii
Любовь – это враг мира,
yahaa.n dil lagaana hai mushkil baRa
Полюбить здесь так сложно
yeh kya hai na jaane jo aashiq na mane – 2
Кто знает, что это, из-за чего влюбленный теряет рассудок?
voh pal pal taRapte hii Duube
Каждое мгновение оно мучает и топит тебя
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 2
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 6
kahii.n is me.n rasmo.n kii diiwaar hai
Любовь связана стеной препятствий
kahii.n is me.n qasmo.n kii takaraar hai
Любовь связана клятвами
koii bhii ise rok sakta nahii.n
Никто не может остановить ее (любовь)
yeh har dard sahane ko taiyaar hai
Она (любовь) готова вынести любые муки
yeh badnaam kar de sare aam kar de – 2
Она (любовь) может опозорить тебя перед всеми
yeh khwaab na koii sa.njo'e
Пусть никто не принимает эту мечту
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 2
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 2
kabhii ishq pe zor chalta nahii.n
Иногда никакие усилия не могут помочь в любви,
yeh mausam hai voh jo badalta nahii.n
Это сезон, который невозможно изменить
khumaare me.n iske bahak jaa'e dil
Опьяненная (любовью), сердце теряет свои пути
sa.mbhaale se bhii dil sa.mbhalta nahii.n
Даже под охраной, сердце все равно не защищено (от любви)
nasha hii nasha hai na puuchho ki kya hai – 2
Это самое пьянящее из опьяняющих (чувств), не спрашивайте что это - 2
shola shabnam ko dekho bhigo'e
Смотрите, как огонь (любви) поглощает всё кругом
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 2
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не любовь - 2
mai.n ne laakh manaaya maane na
Я пытался убедить (свое сердце) тысячу раз, но оно не слушает
mai.n ne phir samjhaaya maane na
Я пытался всё объяснить (сердцу), но оно не понимает
koii phuul na kaa.nTo.n pe so'e
Пусть ты не сможешь уснуть ни на цветах, ни на шипах
koii chain dilo.n ka na khove
Пусть ты никогда не потеряешь сердечный покой
rabba ishq na hove rabba ishq na hove – 11
Боже, пусть это будет не любовь, Боже, пусть это будет не люб

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 608
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:43. Заголовок: Andaaz/Любовь над об..


Andaaz/Любовь над облаками

Kisise Tum Pyaar Karo

kisiise tum pyaar karo to phir izahaar karo
Если ты любишь кого-то, то скажи об этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
kisiipe etbaar karo to phir ikaraar karo
Если ты веришь в кого-то, то признайтесь в этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
yehii to dil churaane ka a.ndaaz hota hai
Это стиль, как крадут сердца
kisiise tum pyaar karo to phir izahaar karo
Если ты любишь кого-то, то скажи об этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
muhabbat ka gam hai mile jitna kam hai
Это горе от любви, сколько бы ты не страдал – этого мало
yeh to zamaana nahii.n jaan paa'ega
Мир никогда не поймет этого
mera jo sanam hai zara beraham hai
Моя любимая немного жестока,
dekhe mujhe voh dard muskaraa'ega
Видя мою боль, она улыбается
dil ko aise dilbar pe bhii naaz hota hai
А сердце гордится и за такую возлюбленную
kisiise tum pyaar karo to phir izahaar karo
Если ты любишь кого-то, то скажи об этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
mubaarak samaa hai khushii ka jahaan hai
Это время для праздника, мир радости,
yeh din koii to naya gul khilaa'ega
Новая роза расцветет сегодня
nazar se bayaan hai yeh voh daastaan hai
Во взгляде скрыты эти слова, вся эта история
chaahat ko kaise koii bhii chupaa'ega
Как кто-то может утаить любовь?
aashiqo.n kii aa.nkho.n me.n yeh raaz hota hai
Этот секрет – в глазах влюбленного
kisiise tum pyaar karo to phir izahaar karo
Если ты любишь кого-то, то скажи об этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
kisiipe etbaar karo to phir ikaraar
Если ты веришь в кого-то, то признайся в этом,
kahii.n na phir der ho jaa'e – 2
Пока еще не поздно - 2
yehii to dil churaane ka a.ndaaz hota hai
Это стиль, как крадут сердца

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 609
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:44. Заголовок: Andaaz/Любовь над об..


Andaaz/Любовь над облаками

Allah Kare Dil Na Lage Kisise

ham jispe mare voh bhii ham pe mare
Тот, кого я люблю, любит меня тоже
(yeh pyaar to hai ek dhokha
Эта любовь ошибка,
is li'e mai.n ne dil ko roka Поэтому я сдерживаю свое сердце) - 2
ham jispe mare voh bhii ham pe mare
Тот, кого я люблю, любит меня тоже
sochke raat bhar ham jage
Я не сплю по ночам, думая об этом
allaah kare dil na lage kisiise – 4
Боже не дай ему полюбить другую - 4
baRa siidha-saada baRa bhola-bhaala
Он такой простой и невинный,
hai sabse judaa voh diiwaana mera
Он единственный такой, мой безумец
abhii faasla hai magar yeh pataa hai
Сейчас между нами расстояния, но я знаю
haqiiqat banega fasaana mera
Что он реализует мою мечту.
baRe josh me.n hai.n na ham hosh me.n hai.n
Я в восторге, я потеряла рассудок
sa.mbhaalo hame.n ham bahakne lage
Позаботься обо мне, я теряю саму себя
bataa'e.n to kaise chhuu'a tumne aise
Как я скажу, как ты до меня дотронулся?
to ham banke khusbuu mahakne lage
Словно благоухание, я растворилась в воздухе
(ishq to hai hawaa'o.n ka jho.nka
Любовь – это мимолетный ветер,
is li'e mai.n ne dil ko roka
Поэтому я сдерживаю свое сердце) - 2
ham jispe mare voh bhii ham pe mare
Тот, кого я люблю, любит меня тоже
sochke raat bhar ham jage
Я не сплю по ночам, думая об этом
allaah kare dil na lage kisiise – 4
Боже не дай ему полюбить другую - 4
suhaanii Dagar me.n tumhaarii nazar me.n
На прекрасной дороге, в твоих глазах
khayaalo.n kii duniya basaa'e.nge ham
Мир наших грез я обнаружил
muhabbat kii laRiyaa.n hasiin cha.nd ghaRiyaa.n
Цепочка любви из множества прекрасных мгновений,
sanam zi.ndagii se churaa'e.nge ham
Любимая, мы украдем их (эти мгновения) из жизни
sajaa do ye gesuu churaa lo yeh khushbuu
Укрась мои волосы, укради мой аромат,
mujhe baazuuo.n me.n chupaa lo sanam
спрячь меня в своих объятиях, любимый
bahaaro.n me.n aake gale se lagaake
На пути к этому счастью, обними меня
mujhe apnii dulhan banaa lo sanam
сделай меня своей невестой, любимый
(is chaahat me.n ham ko Toka
Я был против этой любви,
is li'e mai.n ne dil ko roka
Поэтому я сдерживал свое сердце) - 2
ham jispe mare voh bhii ham pe mare
Тот, кого я люблю, любит меня тоже
sochke raat bhar ham jage
Я не сплю по ночам, думая об этом
allaah kare dil na lage kisiise – 4
Боже не дай ему полюбить другую – 4

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 610
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 13:47. Заголовок: Andaaz/Любовь над об..


Andaaz/Любовь над облаками

Aayega Maza Ab Barsaat Ka

(Aayega Maza Ab Barsaat Ka
Теперь мы узнаем удовльствие в сезон дождей
Teri Meri Dilkash Mulakaat Ka
Нашей с тобой волшебной встречи) - 2
Maine To Sambhale Rakha Tha - 2
Я всегда с осторожностью следила за собой - 2
Tune Dekha To Kata Choot Gaya
Но когда я увидела тебя, вуаль(моей скромности)была потеряна(исчезла)
Yun Ankhiyaan Milake Ankhiyon Se - 2
Когда наши глаза встретились вот так - 2
Pardesi Mujhe Tu Loot Gaya
Чужестранец, ты ограбил (украл) меня

Ek Bheegi Haseena Kya Kehna
Промокшая красавица - что сказать?(нет слов)
Yauwan Ka Nageena Kya Kehna
Молодости драгоценность - что сказать?
Saawan Ka Manhina Kya Kehna
Месяц дождей - что сказать?
Baarish Mein Paseena Kya Kehna
Промокать под дождем - что сказать?
Mere Hoto Pe Angoor Ka Jo Paani Hai
Капли воды, что на губах моих,
Mere Mehboob Tere Pyaas Ki Kahani Hai
Любимый, это история моего желания к тебе
Jab Gataon Se Boond Zor Se Barasti Hai
Когда капельки дождя падают из облаков,
Tujhse Milne Ko Teri Jaaneman Tarasti Hai
С тобою встретиться я жажду любимый
Andaaz Jo Dekha Zaalim Ka - 2
Мой образ лукавый - 2
Sabra Ka Bandh Mere Toot Gaya
Уничтожил всё мое терпение
Yun Ankhiyaan Milake Ankhiyon Se - 2
Когда наши глаза встретились вот так - 2
Pardesi Mujhe Tu Loot Gaya
Чужестранец, ты ограбил (украл) меня

Nazron Mein Chupale Der Na Kar
Спрячь меня в своем взгляде - не медли!
Yeh Doori Mitale Der Na Kar
Уничтожешь это расстояние - не медли!
Ab Dil Mein Basale Der Na Kar
Сохрани меня в своем сердце - не медли!
Seene Se Lagale Der Na Kar
Обними меня - не медли!
Badi Bechain Hoon Meri Jaan Main Kal Parso Se
Я стремлюсь к тебе, любимый, еще с вчерашнего, с позовчерашнего дня
Haan Mujhe Intezaar Is Din Ka Barson Se
Да, я ждала этого дня годы!
Ab Rokega To Mein Had Se Guzar Jaaoongi
Теперь моя цель найдена, я переступлю границу
Hai Tadpayega Dildar To Mar Jaaoongi
И если моя любовь будет продолжать мучить меня, я умру
Rehjaayenge Pyaase Hum Dono - 2
Мы оба продолжаем мучиться от жажды - 2
Yeh Mausam Jo Hum Se Ruth Gaya
Мы сами выбрали (вошли в) этот сезон
Maine To Sambhale Rakha Tha - 2
Я всегда с осторожностью следила за собой - 2
Tune Dekha To Kata Choot Gaya
Но когда я увидела тебя, вуаль (моей скромности)
была потеряна (исчезла)
Yun Ankhiyaan Milake Ankhiyon Se - 2
Когда наши глаза встретились вот так - 2
Pardesi Mujhe Tu Loot Gaya
Чужестранец, ты ограбил (украл) меня
Yun Ankhiyaan Milake Ankhiyon Se
Когда наши глаза встретились вот так
Pardesi Mujhe Tu Loot Gaya
Чужестранец, ты ограбил (украл) меня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 615
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 14:31. Заголовок: Игра со смертью htt..


Игра со смертью



YEH KAALI KAALI AANKHEN

ye kaali kaali aankhen,
Эти черные, черные глаза,
ye gore gore gaal,,
Эти светлые, светлые щечки,
ye tiikhi tiikhi nazaren,
Этот колючий, колючий взгляд,
this graceful deer-like gait...
Эта изящная походка ,

dekha jo tujhe jaanam,
С тех пор, как я впервые увидел тебя, милая,
hua hai bura haal
Я потерял голову
Yeh kaali.......

main mila
Я встретил тебя,
tu mili
Ты встретила меня,
arre tu mili
Ты встретила меня,
main mila
Я встретил тебя
main mila tu mili tu mili main mila
Я встретил тебя, ты встретила меня,
ты встретила меня, я встретил тебя

duniya jale to jale;
Пусть весь мир сгорает от зависти,
pyaar karenge,
Я люблю тебя,
tujh pe marenge;
Я умру ради тебя,
dhak dhak dil yeh kare
Это сердце бьется для тебя.

uff teri dillagi dil ko jalaane lagi.
В сердце пожар от твоего внимания,
dilruba tu mujhe nakharen dikhaane lagi,
Дорогая, ты начала флиртовать со мной,
gairon ki baahon mein ithlaake jaane lagi.
Оружие флирта в руках новичка.
ye terii berukhi mujhko sataane lagi.
Твое равнодушие мучает меня.
chhodo ji chhodo sanam zid apni chhodo sanam.
Сдавайся дорогая, хватит упрямиться.
naazuk hai dil yeh mera;
Мое сердце очень хрупкое,
dil ko na todo sanam
Не разбивай мое сердце, милая,
dil ko na todo sanam
Не разбивай мое сердце, милая.

ye lambii lambii raaten,
Эти длинные длинные ночи,
aa kar le mulaaqaaten
Приди и встреться со мной
jaane kyon dil yeh mera
Только Бог знает, почему это сердце
tera hi hona chaahe.
Должно принадлежать только тебе.
gusse mein laal naa kar
Не позволяй, чтобы от злости, покраснели
ye gore gore gaal These fair, fair cheeks...
Эти светлые, светлые щечки…
yeh kaali kaali......

na tuu kar ghat pat!
Хватит упрямиться!
kar pyar jhatpat!
Люби же меня!
meri aa ja tu nikat
Подойди поближе
kate pyaar ka Ticket
Позволь любви идти своим путем
na tu zulfen jhaTak;
Не закрывайся волосами,
na tu pair patak!
Не бей ногами!
are aisa na matak dil gaya hai bhatak
Ох, не двигай так бедрами, мое сердце не выдержит

chehare pe tere sanam
О милая, твое лицо
Laila ki hain shokhiyaan
Хитрее чем у laila
heer se badhke hai
Красивее чем heer
aankhon kii ye mastiyaan.
Твои глаза опьяняют.
Juliet ki tarah honton pe hain surkhiyaan
Как у Джульетты, я слышу музыку из твоих уст
dekh le khud ko tu nazar se meri jaanejaan.
Посмотри на себя моими глазами, любимая.
dekhi jo terii adaa,
Ты так очаровательна, только посмотри,
main phida ho gaya.
Я схожу с ума.
sine se lag ja saara,
Я поглощен только тобой,
jine ka aa'e maza
И счастье жизни придет к нам.

ye bikhri bikhri zulfen,
Эти волнистые волосы,
ye jhuki jhuki palken,
Эти опущенные реснцы,
ye gori gori baahe.n these fair, fair arms...
Эти светлые ручки,
ham kyon na tumhen chaahen
Как я могу не любить тебя?
aisa to ham ne pahale dekhaa nahin kamaal
Я не встречал такое чудо прежде
yeh kaali kaali......

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 616
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 14:33. Заголовок: Игра со смертью YEH..


Игра со смертью

BAАZIGAAR O BAАZIGAAR

o mera dil tha akela;
Мое сердце было таким одиноким,
tuu ne khel aisa khela!
Ты играешь в игры с ним!
terii yaad me.n jaaguu.n raat bhar
Воспоминания о тебе, не дают мне спать по ночам
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник

tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник
o mera dil tha akela;
Мое сердце было таким одиноким,
tuu ne khel aisa khela!
Ты играешь в игры с ним!
terii yaad me.n jaaguu.n raat bhar
Воспоминания о тебе, не дают мне спать по ночам

baaziigar mai.n baaziigar
Да, я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник
baaziigar mai.n baaziigar
Да, я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник

o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai
Я украл твое сердце, но отдал свое взамен. Это честная сделка
dil ki baazii jiita dil haar kar
Я победил в игре за сердце, потеряв собственное

baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник

chupke se aa.nkho.n se raste tuu mere dil me.n samaaya
Ты тихо пробралась в мое сердце, через мои глаза
chaahat ka jaaduu jagaake mujhko diiwaana banaaya
Ты пробудила во мне желание, ты сводишь меня сума
pahalii nazar me.n banii hai tuu mere sapano.n kii raani
С первого взгляда, ты стала королевой моих грез
yaad rakhegii yeh duniya apnii vafa kii kahaanii
Этот мир запомнит историю нашей любви
o mera chain churaake merii nii.nde.n uDaake
Ты украл мой покой, я потеряла сон
kho na jaana kisii moD par
Только не исчезни на перекрестке дорог
baaziigar mai.n baaziigar
Я волшебник, волшебник
dilvaalo.n ka mai.n dilbar
Я очаровательный любовник
baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
tuu hai baDa jaaduugar
Ты великий волшебник

o dil leke dil diya hai sauda pyaar ka kiya hai
Я украл твое сердце, но отдал свое взамен. Это честная сделка
dil ki baazii jiita dil haar kar
Я победил в игре за сердце, потеряв собственное

baaziigar o baaziigar
Волшебник, ты просто волшебник
baaziigar mai.n baaziigar
Я волшебник, волшебник

dhak dhak dhaDakata hai yeh dil
Мое сердце бьется так сильно
bolo na kya kah raha hai
Скажи мне, что оно говорит?
paas aa'o bata duu.n
Подойди поближе и я скажу тебе
na baaba Dar lag raha hai
Нет, я боюсь
mujhko galat na samajhana
Пойми меня правильно
mai nahi baadal aavaara
Я не странствующее облако
dil kii diivaaro.n pe mai.n ne
На стенах своего сердца
naam likha hai tumhaara
Я написал твое имя
o tere pyaar pe qurbaan mera dil merii jaan
О, мое сердце и душа готовы сдаться твоей любви
tujhe lag jaa'e merii umar
Надеюсь ты будешь жить вечно
baaziigar o baaziigar........
Волшебник, ты просто волшебник


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 617
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 7

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.07.08 14:34. Заголовок: Игра со смертью CHU..


Игра со смертью

CHUPANA BHI NAHIN AATA

chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
(chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю) -2
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

hatheli par tumhara naam likhte hai mitate hai -2
На своей ладони я написал твое имя, потом стер его -2
tumhi se pyaar karte hai
Я полюбил тебя
tumhi se phir kyon chupate hai -2
Но почему я скрыл это от тебя? -2
juban pe baat hain lekin sunana hi nahin aata
Секрет этот на моем языке, но я не могу сказать тебе
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

mohabbat kaise karte hai koi to humko samjhaye -2
Как мы вообще влюбляемся? Кто-нибудь объясните мне -2
kahin aisa na ho ki
Пусть не случится так, что...
pyaar bin umra kat jaaye -2
Вся моя жизнь пройдет без любви -2
tum se milne ka koi bahan bhi nahi aata
Я не могу найти никаких извинений, чтобы встретиться с тобой
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу

chori chori chupke chupke tumko dekha karte hai -2
Тихо, тайно, я продолжаю наблюдать за тобой -2
haale dil sunane se
Сказать, что на сердце моем...
na jane kyon darte hai -2
Не знаю, почему я боюсь -2
kitna pagal dil hai mera manana bhi nahi aata
Мое сердце так безумно, понять его я не могу
humen tumse mohabbat hai
Я люблю тебя
batana bhi nahi aata
Как тебе сказать это, я не знаю
chupana bhi nahin aata
Скрывать я больше не могу
jatana bhi nahin aata
Понять заставить тебя я не могу


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 947
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 11

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 21:30. Заголовок: Маришка , дорогая у ..


Маришка , дорогая у нас уже есть такая тема Здесь

Но учитывая, то что в данном разделе она более уместна, я перенесу посты размещенные в ранее открытой теме сюда.

PS: Убедительная просьба, указывайте источник перевода. Если перевели непосредственно вы, то это тоже указывается.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить

Чокнутая ШАРУманка





Сообщение: 646
Настроение: Лучше не бывает
Зарегистрирован: 12.06.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 8

Награды: Благодарность за идей и активность!!!!За то, что она радует нас фильмами, в теме "Кинотеатр"Бесценному модеру! :ms08:
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.08 10:24. Заголовок: Guly пишет: у нас у..


Guly пишет:

 цитата:
у нас уже есть такая тема


изкени, не заметила. я вроде искала и не нашла.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 1088
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 11

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 01:50. Заголовок: Маришка пишет: изке..


Маришка пишет:

 цитата:
изкени, не заметила. я вроде искала и не нашла.



Ничего страшного

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 1090
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 11

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 01:57. Заголовок: http://i036.radikal...




Mere Haath Mein/В моей руке

Fanaa/Погибель (Слепая любовь) (2006)
Композиторы: Джатин и Лалит
Слова песни: Прасун Джоши
Исполнители: Сону Нигам, Сунидхи Чоухан, Амир Кхан, Каджол

Mere haath mein tera haath ho
Если в моей руке твоя рука
Saari jannatein mere saath ho
Весь рай со мной
Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
Если ты со мной, то что мне до этого мира?
Tere pyaar mein ho jaaun fanaa
Пусть я обрету погибель в твоей любви

Tere dil mein meri sasnson ko panaah mil jaaye
Пусть мое дыхание найдет пристанище в твоем сердце
Tere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye
Даже если в твоя любовь погубит меня, любимый

Jitne paas hai khushboo saans ke
Насколько близок аромат к дыханию
Jitne paas hoton ke sargam
Насколько близки губы к мелодии
Jaise saath hai karwat yaad ke
Насколько близка бессонница к тоске
Jaise saath baahon ke sangam
Насколько близки объятия к слиянию тел
Jitne paas paas khwaabon ke nazar
Насколько близки сны к глазам
Utne paas tu rehna humsafar
Настолько и ты, любимый, будь близок ко мне
Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
Если ты со мной, то что мне до этого мира?
Tere pyaar mein ho jaaun fanaa
Пусть я обрету погибель в твоей любви

Mere haath mein tera haath ho
Если в моей руке твоя рука
Saari jannatein mere saath ho
Весь рай со мной

Rone de aaj humko tu aankhen sujane de
Позволь мне плакать сегодня, пусть опухнут глаза
Bahon mein le le aur khud ko bheeg jaane de
Обними меня и позволь себе промокнуть в моих слезах
Hai jo seene mein qaid dariya woh chooth jaayega
Вырвется наружу та река, которая была узником в груди
Hai itna dard ke tera daaman bheeg jaayega
Так много боли - она промочит твою юбку насквозь

Jitne paas paas dhadkan ke hai raaz
Насколько близка тайна к биению сердца
Jitne paas boondon ke baadal
Насколько близки капли дождя к туче
Jaise saath saath chanda ke hai raat
Насколько близка ночь к луне
Jitne paas nainon ke kaajal
Насколько близка сурьма (черная краска) к векам
Jitne paas paas saagar ke leher
Насколько близки волны к океану
Utne paas tu rehna humsafar
Настолько и ты, любимая, будь близка ко мне
Tu jo paas ho phir kya yeh jahaan
Если ты со мной, то что мне до этого мира?
Tere pyaar mein ho jaaun fanaa
Пусть я обрету погибель в твоей любви

Mere haath mein tera haath ho
Если в моей руке твоя рука
Saari jannatein mere saath ho
Весь рай со мной

Adhoori saans thi
Дыхание было неполным
Dhadkan adhoori thi
Биение сердца было неполным
Adhoore hum
Мне самому чего-то нехватало
Magar ab chaand poora hai falak pe
Но теперь на небе взошла полная луна
Aur ab poore hain hum
И я обрел то, чего мне недоставало

Источник: http://indiansongsru.blogspot.com/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 1091
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 11

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 01:58. Заголовок: http://i037.radikal...




Tere Liye/Ради тебя

Фильм: Veer Zaara/Вир и Зара (2004)
Композитор: Санджив Кохли (по композициям своего покойного отца Мадана Мохана)
Слова песни: Джавед Ахтар
Исполнители: Лата Мангешкар, Руп Кумар Ратод

tere liye hum hain jiye honton ko siye
Ради тебя я жил, сомкнув губы
tere liye hum hain jiye har aansoon piye
Ради тебя я жила, глотая слезы
dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
И все же, в сердце по-прежнему горит свеча любви
tere liye, tere liye
Ради тебя, ради тебя

zindagi leke aayi hain beete dinon ki kitaab
Жизнь вновь открыла книгу давно минувших дней
gher hain ab hamein yaadein bemisaal
И окружила нас незабываемыми воспоминаниями
bin pooche mile mujhe itne saare jawab
Даже не спросив, я получила столько ответов
chaaha tha kya, paaya hai kya humne dekhiye
Взгляни, чего я желала и что обрела
dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
И все же, в сердце по-прежнему горит свеча любви
tere liye, tere liye
Ради тебя, ради тебя

kya kahoon duniya ne kiya mujhse kaisa bair
Как рассказать тебе, насколько мир был жесток ко мне
hukoom tha main jiyoon lekin tere bagair
Меня принудили жить, но жить без тебя
nadaan hai woh kehte hain jo mere liye tum ho gair
Невежды те, кто говорит, что ты для меня чужая
kitne sitam hum pe sanam logon ne kiye
Как много несправедливости сотворили с нами люди, любимая
dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
И все же, в сердце по-прежнему горит свеча любви
tere liye, tere liye
Ради тебя, ради тебя

Источник: http://indiansongsru.blogspot.com/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Miss ~Dilwaala~



Сообщение: 1092
Настроение: Сплошной позитив
Зарегистрирован: 04.06.08
Откуда: Ростов - н/Д
Репутация: 11

Награды: Награда лучшему админу за терпенье и активность!!!Замечательному человеку за дружбу, за огромный вклад в развитие форума, за преданность идеалам и за всё всё всё хорошее!!! Спасибо за то, что ты у нас есть!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.08 02:01. Заголовок: http://i028.radikal...




Bol Na Halke Halke/Скажи это тихонько

Фильм: Jhoom Barabar Jhoom/Кружись со мной (2007)
Композиторы: Шанкар, Эхсан и Лой
Слова песни: Гульзар
Исполнители: Рахат Фатех Али Кхан, Махалакшми Айер

Dhaage tor laao chandni se noor ke
Оторви нити от сияния лунного света
Ghoonghat hi bana lo roshni se noor ke
Сотки накидку из солнечных лучей
Sharma gayi to
Я в смущении, но ты
Aaghosh mein lo
Обними меня
Saanson se uljhi rahe meri saansein
Прерви мое дыхание своим
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько

Aa neend ka sauda kare
Давай обменяемся снами
Ek khaab de, ek khaab le
Дай один сон, возьми один сон
Ek khaab to aankhon mein hai
Один сон уже живет в моих глазах
Ek chaand ke takye tale
Храню его под подушкой из луны
Kitne dino se yeh aasmaan bhi soya nahi hai isko sula de
Небеса тоже не спали столько дней, давай споем им колыбельную
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько

Umre lagi kehte hue
Целые века потребовались, чтобы сказать
Do lafz the ik baat thi
Два слова об одном
Woh ik din sau saal ka
Один тот день – словно сто лет
Sau saal ki woh raat thi
И словно сто лет была та ночь
Kaisa lage jo chup chaap dono pal pal mein puri sadiya betaade
Хочешь, мы вот так, молча, проживем вечность в этих нескольких моментах
Bol na halke halke, bol na halke halke
Скажи тихонько, скажи это тихонько
Hont se halke halke, bol na halke
Губами своими скажи это тихонько

Источник:http://indiansongsru.blogspot.com/

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Армяночка






Сообщение: 90
Зарегистрирован: 28.10.08
Откуда: Россия, Владимир
Репутация: 3

Награды: За активное участие и помощь в жизни форума!!!За активность на форуме! :ms17:
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.08 21:04. Заголовок: http://i015.radikal...





CRAZY KIYA RE

chori chori kiyaa re, dil ye dil liyaa re – 2
Он сделал это тайно, он забрал это сердце - 2
jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re
Он околдовал меня… да он сделал это
jaagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon,
Сплю я или бодрствую, я потеряна…
uski yaadon mein, uske khwaabon mein
В воспоминаниях о нем, в мечтах о нем…
jhoome jiyaa re………(crazy kiyaa re) – 8
Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 8

(naa usko pataa, naa uski khataa
Он ничего не знает, это не его вина
main uspe mar gayi, zaraa usko bataa,
Я умираю по нему, расскажите же ему) - 2
dheere dheere ikraar mein,
Потихоньку признаюсь ему…
kabhi kabhi intezaar mein,
Иногда жду ответа от него
uske hi pyaar mein………jhoome jiyaa re…(crazy kiyaa re) - 4
Только в любви к нему…. Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 4

(main yahaan bhi gayi, main wahaan bhi gayi,
Я иду сюда, я иду туда,
sochaa pal pal use, main jahaan bhi gayi
Куда бы я не шла, я думаю только о нем) - 2
din ho yaa raat ho
Будь то день или ночь
woh mere saath ho
Он всегда со мной
jab uski baat ho…jhoome jiyaa re……(crazy kiyaa re) - 4
Когда же он заговорит со мной..... он управляет мной…... (он сводит меня с ума) - 4

chori chori kiyaa re, dil ye dil liyaa re – 2
Он сделал это тайно, он забрал это сердце - 2
jaadu se jaadu kiyaa……kiyaa re
Он околдовал меня… да он сделал это
jaagi soyi rahoon, khoyi khoyi rahoon,
Сплю я или бодрствую, я потеряна…
uski yaadon mein, uske khwaabon mein
В воспоминаниях о нем, в мечтах о нем…
jhoome jiyaa re………(crazy kiyaa re) – 8
Он управляет мной… (он свел меня с ума) - 8

Источник:www.khushi1.narod.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 46
Настроение: А какое оно может быть,когда влюблена в индийское кино?!))))
Зарегистрирован: 30.03.09
Откуда: Ритик и Айшвария,ну и как же без Шакрукха))
Репутация: 7

Награды: За активность на форуме! :ms01:
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 22:45. Заголовок: Девченки,а кто нибуд..


Девченки,а кто нибудь может выложить перевод песни из фильма "Я схожу с ума от любви/Main Prem Ki Diwani Hoon" песенку Санджаны "Kasam Ki Kasam"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 7849
Настроение: все в жизни бывает)))
Зарегистрирован: 03.06.08
Откуда: Украина, Славутич
Репутация: 25

Награды: За отличную работу Админа и за разнообразие  идей на форуме За каждодневное пополнение тем :ms25: Замечательному админу!!!
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.04.09 23:27. Заголовок: Tanzilya пишет: Дев..


Tanzilya пишет:

 цитата:
Девченки,а кто нибудь может выложить перевод песни из фильма "Я схожу с ума от любви/Main Prem Ki Diwani Hoon" песенку Санджаны "Kasam Ki Kasam"


Я поищу и выложу!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 56
Настроение: А какое оно может быть,когда влюблена в индийское кино?!))))
Зарегистрирован: 30.03.09
Откуда: Ритик и Айшвария,ну и как же без Шакрукха))
Репутация: 7

Награды: За активность на форуме! :ms01:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.09 22:50. Заголовок: *Язво4ка* Спасибки ..


*Язво4ка*
Спасибки ,дорогая

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 203
Настроение: ОкейНое
Зарегистрирован: 02.11.09
Откуда: Бебо,Айш,Рани,Рон,Шах,Эмми,Эффи,Акки,Кэт., Курган
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.09 13:20. Заголовок: Zara Sa/Немножко Фи..


Zara Sa/Немножко

Фильм: Jannat/Рай (2008)
Композитор: Притам
Слова песни: Саид Кадри
Исполнитель: Кей Кей

zara si dil mein de jagaah tu
Дай мне немного места в своем сердце
zara sa apna le banaa
Хоть немножко сделай меня своим
zara sa khaabon mein sajaa tu
Чуть приукрась свои сны мною
zara sa yaadon mein basaa
И хоть чуть-чуть вспоминай обо мне
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя

main tere, main tere kadmon mein rakh dun yeh jahaan
К твоим ногам я положу весь мир
mera ishq dewaangi
Моя любовь к тебе - безумие
hai nahi, hai nahi aashiq koi mujhsa tera
Нет того, кто влюблен сильней меня
tu mere liye bandagi
Ты - цель моей жизни
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя

zara si dil mein de jagaah tu
Дай мне немного места в своем сердце
zara sa apna le banaa
Хоть немного сделай меня своим
zara sa khaabon mein sajaa tu
Чуть приукрась свои сны мною
zara sa yaadon mein basaa
И хоть чуть-чуть вспоминай обо мне

keh bhi de, keh bhi de dil mein tere jo hai chhupaa
Выскажи все слова, которые спрятаны в сердце
khwaahish hai jo teri
Чего ты желаешь
rakh nahi, rakh nahi parda koi mujhse eh jaan
Не создавай преград между нами, любимая
karle tu mera yakeen
Доверься мне
main chaahun tujhko meri jaan bepanaah
Я люблю тебя бесконечно, дорогая моя
fidaa hoon tujhpe meri jaan bepanaah
Я предан тебе беспредельно, дорогая моя

Источник:Индийские песни



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 204
Настроение: ОкейНое
Зарегистрирован: 02.11.09
Откуда: Бебо,Айш,Рани,Рон,Шах,Эмми,Эффи,Акки,Кэт., Курган
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.09 13:35. Заголовок: Judai/Разлука Фильм..


Judai/Разлука

Фильм: Jannat/Рай (2008)
Композитор: Кемран Ахмед
Слова песни: Кемран Ахмед
Исполнитель: Кемран Ахмед

chaar dino ka pyaar o rabba
Лишь несколько дней было отведено для любви, о Боже
lambi judai lambi judai...
А потом долгая разлука...

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе

khoya rahaa hoon saanson mein apne
Я потерян в своем же собственном дыхании
aahat bhi teri bhool gaya hoon
Я даже забыл звук твоих шагов
kitna jiyaa hoon tanha raha hoon
Сколько я жил – жил в одиночестве
ishq tera bhool gaya hoon
Я забыл твою любовь
uljha raha main is zindagi mein
Я запутался в этой жизни
dil ki duhaai, dil ki duhaai
И сердце взывает о помощи

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе

o rabba rabba
О, Боже...

kithhe main jaavan
Куда мне идти
haal sunaavan
Кому рассказать о том, каково мне
ve dus rabba rabba ve...
Скажи, Господи...

har bebasi mein is zindagi ne
Каждый раз, когда отчаяние вселялось в жизнь
tujhko hi chaha tujhko hi maanga
Мне была нужна лишь ты, лишь о тебе я молил
jin raaston se guzraa yeh dil tha
Те дороги, которыми прошло мое сердце
manzil mili na pyaar na paaya
Не привели к цели, не помогли обрести любовь
khud ko chhuppa ke raahon se guzre
Спрятав себя от себя, пройду по жизненному пути
dil ko sambhaalein, dil ko sambhaalein
Не дам воли сердцу

tere bin dil mera laage kahin na
Без тебя моему сердцу ничего не мило
tere bin jaan meri jaaye kahin na
Без тебя моя душа бродит неведомо где
kitne zamaane baad o rabbaa
После стольких лет, о Боже
yaad tu aaya yaad tu aaya
Ты снова напомнила о себе

Источник:Индийские песни


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия